Ábécés soroló Londonimesének, hogy örüljön és ne gondolja, hogy negligálom a kéréseit...
A - Agamennon, ateista, altruista, ancién régime, asztal, La Mezeta, Jorge Louis Borges, Andalúzia, Louis Buñuel: Az andalúzia kutya, Fedérico García Lorca, anális, anális-kanális, aktuális, aszexuális, aroma, Aroma (cigány konyhaművészeti sorozat a TV-Paprikán), Aro, aszkéta, Asszuán, asszuáni gát, asszony, komámasszony, asszonyos, asszongya, asszír
Á - Ági, Ágnes, ági öröklés, árva, árvaellátás, ázik, beázás, áporodott, ásatag, ám, ászka, ász, ágy, áram, áramütés, villamosszék, árnyékszék
B - balta, barom, büntetés, bánat, basszameg, bazmeg, bank, bitang, bámészkodás, bilaterális, biszexuális, bilingvis, bantusztán, Dél-Afrika, barka, kadarka, Biatorbágy, Matuska Szilveszter
C - cica (punci), cucc, cuki, ciki, cápa, cár, cingár, cigány, cikornya, cikk, cirkalmas, cirógat, cigánykodik, cüncögtet, cúnya báci, C-vízum, az ún. Cárköröm a szibériai vasútvonalon, cécó, "csak semmi cicó", cicuska, cépségem
Cs - "csináááld, óhh!", csók, csocsó, csóró, csórel, csiga, csinos, Csinóczki, Csínom Palkó, Csíkszereda, csíki sör, csináld magad, DIY, csigalépcső, csá!
D - drót, dákó, dióda, digitális, disznó, diszkó, díszkő, díszszázad, kulcscsomó, A Dunánál (J.A.), dunakavics, dinnyehéj, dinamó, Charles Darwin, darwinizmus, divízió, Divide et impera!, dakota közmondások
Dz - Dzerzsinszkij Traktorgyár (a sztálingrádi csata alatt szovjet támaszpont volt), madzag
Dzs - dzsámi, dzsida, Dsida Jenő, dzsóker, dzsindzsa, Dzsókszer piramisa
E - Elemér, vakegér, Esterházy Péter, Edit, Eszter (Edit és Eszter), Esther, eszterlánc, Eszterháza, eszement, Eszenyi Enikő, eszenincs, esztelen, eszmélet, Eszmélet (József Attiláé), eszem, elteszem, emellett, erre-arra, error, "to err is human", Comedy of Errors (by Shakespeare), sytax error
É - élet, émelygés, éter, étterem, éjjel, éjszaka, éjjeli edény, éjjeli lámpa, Kis éji zene (Mozart), éjt nappallá téve, értem, ÉRTEM, kreacionizmus, hülyeség, érfal, koszorúér, Ér patak, Érkert
F - fasz, félsz, fáj, fuccs, fék, fagy, flinta, főnök, farok, fing, Filippi, félszáz, ötödfélszáz, négyszázötven, félezer
G - Gräfenberg, galaxis,Douglas Adams: Galaxis útikalauz stopposoknak, graffiti, Guttenberg, guttenberg-galaxis
Gy - gyenge, gyilkos, gyémánt, gyár, gyík, Gyula szomszéd, gyimakol, gyisznaú, Gyergyószentmiklós, Gyergyóditró, Detroit, GMC, GYSEV
H - hej!, hóóóóó, hó, hejhó!, hülye, hatalom, húgy (=csillag a régi magyar nyelvben), hólyag, himálódzik, Himalaja, hangya, Hingyi Beatrix (aki "légügyi dinasztia sajra" és Torgyán József menye), hitellevél, háború, harc, halef, héder, Hannibal ante portas!, Hannibal a hadvezér (aki elefántháton ment át az Alpokon), Hannibal Lecter ;)
I - Itk., Izrael, ivás, ittas, igyál már!, imitt-amott, ismeretlen, idegen, "Idegenek az éjszakában" (Fank Sinatra), ingyenélő, ingyenes, igényes, igénytelen, ide-oda, teszetosza
Í - ítélet, ír, Ír Köztársaság, Ír Köztársasági Hadsereg, "a valódi IRA", "ímé hát megleltem hazámat", így, "így kell csinálni!", "Így írtok ti" (Karinthytól)
J - jé!, János, József, József Attila, jó, jóisten, jókedv, jonatán alma, Jonatán Kommandó, Jani lábhoz megy, jottisták, Kazinczy
K - kutya, kutyu, kilt, KillTech, A Kilimandzsáró hava, K2 (hegycsúcs), K1 (küzdősport), K9 (kutyás osztag), KluKluxKlan, KKK, Kaiser und König, OMM, Karinthy, Kertész Imre
L - ló, lófax, lótoszó, "Lófasz a seggedbe!" (=húzzanak karóba a törökök), "Inog, mint bíró seggibe' a lófasz.", literátor, literatúra, Linn Tzu, light, Light in August (by William Faulkner)
Ly - lyuk, lyuktömés, lyány, lyányászat
M - Madagaszkár, madár, maradi, Marabu, marha, a marhák királya, mikve, mitite (vagyis helyesen: mititei)
N - no para, noszogat, toszogat, nógat, Nóra, Ibsen: Nora, nidzsa, nincs, nemvalócska, Ninive, Nikolsburg, nikolsbugri béke, népszínmű, népköztársaság, Magyar Népköztársaság, Kína, Kínai Népköztársaság, KNDK, NDK, Trabant
Ny - nyál, nyalás, kinyalás, nyel, nyelés, békát lenyelni, nyiszál, torkot elnyiszál, nyikkan, nyikkanni sem mer, nyűgös, nyüszög, nyír, nyák
O - opera, operett, Osca nyakkendő, Oscar Wilde, ottomán, az Ottomán Birodalom, osztrák, Onan, orgia, orgazmus, multi-orgazmusos, organikus, ollalá, Ofra Haza, okulale, Malcolm Lowry ("...was king of the glory. He drank daily, wrote nightly and died playing the okulale.")
Ó - óhaj, ódon, ón, ólom, ószeres, óvszer, ótvar, ónix, óh!
Ö - összes, összegyűjtött, összeaszott, összebaszott, összevissza, ököl, öreg, Az Öreg (Antal Balázs könyve), ömlengés, öntörvényű, önámítás, öngyilkosság, Ön, Széchenyi István gróf, a legnagyobb magyar
Ő - őrjöng, őrült, őrület, Őrült Stone (2008 a patkány éve), ősz, " Les sanglots longs / Des violons / De l'automne /Blessent mon coeur / D'une langueur / Monotone.", Paul Verlaine, őrbódé, őr, munkásőr, vasököl, őrszem, Felsőőr, Oberwart, Lajta-bánság, Prónay, kivégzés, fehér terror
P - pina, piña colada, píneák, pink, pisztoly, pap, pálinka, papramorgó, pasas, passz, pasziánsz, pápa, Pál, Péter, Psalmus Hungaricus, Ptolemaiosz, piszok, "Piszkos Fred, a kapitány", Dirty Harry, péklapát, a pék faszát, parttalan, paraszt, paraszti munka, kapálás, szőlőt kapál
Q - quarz, quad, kvadráns, kvasz, qrta, qrt, qrva ország, qrva élet, etc.
R - rimóci nyúl, Rimóc, Rátót, "A rátóti legényanya", Rimbaud, Rambo, Richelieu, ribanc, ringyó, rikácsol, remeg, riszál, rikkant, ránt, rivall, rivaldafény, retardált, reszel, reszelék, revitalizál, rámered, ráz, rákever, rákeveri az egyik számot a másikra, diszkdzsoké,
S - Sesej, seggfej, sfenék, selyem, "selyemmel töröl segget, aki franciául káromkodik", semleges, Svájc, svájci bicska, svájci óra, svédcsavar, Svédország, a svéd király, sáji emberszám, sárgaság, sárga, Jang-Ce, sapek, skalap, sabaton, Sabaton, Savaria, Ayrton Senna
Sz - szabadság, szar, szarosszendvics, szamár, szamaritánus, szárkapocs csont, sztár, sztárblogger, szalma, szalmakalap, szakadozik, szarmata, Lada Szamara, szakszerű, szakma, szakközép, szakipar, szarfaszú, szalajt, szamba, szálloda, szilikon, Szilikon-völgy, szilikon cicik, szinte, szájberszpész, szájborg, szétszalad
T - tizenéves, tinédzser, "tizenéves tinédzser", Tisza, Tisza-part, Tisza Isván, Debreceni Egyetem, "elől ül a masiniszta, hátul meg a kutyafülű Tisza Pista...", tinta, tintasugras, tinitonik, tic-tac, tikk-takk, TFT, Tipperary, "It's a Long Way to Tipperary", I. világháború, tonik, "a tonik ivása segít kipihenni az ágyúzás okozta fáradalmakat", tornádó, Tornándó-kerékpár, tiszafa, "Tímár felé, hazafelé" (Tenkács Tibor festménye), Tenkács Tibor, Tokaj, tokaji bor, Tolcsva, Peremiczki Béla bácsi pincéje, tenger, tengerkék, tengerész, tengerészgyalogos, temető, temetőbogár, terem, terem-terem-teremteremterm-terem-terem... A Rózsaszín Párdúc
Ty - TY, tyúk, tyilivizor, Tyereskova, Tereskova, Tyukod, tyúkhúsleves, Újházy István, tympanon
U - U-boot, unterwasser, untermann, unalmas, uszkár, u-szeg, undorító, utál, ungabunga, uraken, usztasa, Ungheria, U Thant, Utópia, utópia, Uganda, afrikai szocializmus, Zimbambwe, Rhodézia, Selous Scots, united, unió, Európai Unió
Ú - útlevél, út, úttartás, útelágazás, gázáremelés, úszik, "schwim im Benzin(?)" (énekli a Rammstein), úrkeve, úrvezető, úrfelmutatás, az Úr, azúr, úr
Ü - üzbég, üteg, ütés, üncögtet, ürget-forgat, ürgebőr, ürgebőrbe varrt jelentések, überhaupt, über-mensch, üszök, üszkösödik, A Kilimandzsáró hava
Ű - űűűh!, világűr, űrmérték, űrhajó, űrhajós, asztronauta, kozmonauta, nyelvi megosztottság, Őskű, kű, ű (=ő)
W - Waldapfel, Trencsényi-Waldapfel Imre, wasabi, Wartburg, Wieliczka, where were we?, www, world wide web, webistan, Webster's Dictionary of American English, Wekerle, Wass Albert, kollaboráns, háborús bűnös, wax, wirgách, Wirtgen, Wild West (=wadnyugat), Weissdorn Róbert
X - Xantus János, Xavér, Xerxész, xilofon, xenofób, xenofóbia, Jobbik Magyaroszág Mozgalom, a Sixtus-kápolna mennyezeti freskói, Xantus György festőművész, Xantus Barbara cickói
Y- Y-terv, röhej, Ypern, gáztámadás, mustárgáz, Ytong, Loyola Ignác, Ytzak Stern, Y-forduló, York, Yorktown-osztályú hadihajó, yorktowni csata
Z - zion, Zippo, Zangezug hegység (írta Bodor Ádám), Zamenhoff professzor, zárda, zárka, zacskó, zrityó, zimanók, zimoj, Zarkavi, al-Kaida, terrorizmus, terrorista, Z. a hangya, Woody Allen, zászló, zászlófelvonás, magyar trikolór, nemzeti színek, Zólyom, Zrínyi Miklós, Zrínyi Petár (Az adriai tengernek sziénája magyarul és horvátul is)
Zs - Zsolnay, zsidóállam, zsinór, zsinórmérték, zsinagóga, Zsike, Zselyke, Zsófia, zsarátnok, Zsarátnok Város pecsétje (Zs.V. vagyis: zsebre vágom) á lá Móricz Zsigmond, ezeréves magyar alkotmány, ezerszáz éves magyar korrupcó, zselé, zsír, zsibbad, zsitan, Gitane, "légióscigi", zseni, zselic, zsellér, Várnai Zseni, zsák, zsákvarró-tű

